Many years ago, I got a call from a friend - "Some of us are starting a batch for our kids to learn spoken Sanskrit. Will your child join?"
"Of course!"
And that is how Gavish sir, with his unique teaching methodology, entered our lives. And what a difference that has made!
Later, the batch didn't quite work out, so we converted the classes to individual classes for my son.
Learning spoken Sanskrit is different from learning Sanskrit the way it is currently taught. ALL other languages, without exception, are taught literature and enrichment content first, and grammar last. Sanskrit is the ONLY language in the school in which we start by learning grammar. And everyone knows how interesting that is. It is as if the people doing the curriculum design wanted students to HATE the subject, and they succeeded so well.
Gavish sir started the same way our kids learn English - with picture books, large format teaching aids, rhymes and very tiny stories.
From there, we progressed to watching Vartavali - a Sanskrit program that is routinely aired on Doordarshan.
https://www.youtube.com/watch?v=HCQNFe7Crz8&list=PLxx0m3vtiqMZGmsUEVeTAuWIXqc9fTMHy
For rhymes and easy stories, we used many Youtube channels, but Vedika is my favorite:
https://www.youtube.com/watch?v=PfTbFiweqvA&list=PL-NnUsrhQb_aV8YvAwZXiImb2xkskdgk7
And then we also heard Sanskrit news on radio.
How is learning spoken Sanskrit different from current pedagogy?
First, of course, its wayyyy more interesting.
Secondly, the ability to speak even simple sentences makes one feel rather accomplished. For instance, I will go becomes अहम् गमिष्यामि - a full and complete sentence.
Third, we start by making mistakes of grammar and vocabulary - a LOT. But as we keep listening or watching, they slowly iron out.
Fourth, it does not become perfect. Which means that you might be able to understand the broad meaning of a shloka, you won't be able to create one. Just like English and Hindi, you are always correcting your grammatical and vocabulary mistakes.
Fifth, it is way easier to understand Vartavali and Radio news. it is not always easy to read, let's say Vidur Niti or Arthashastra.
Sixth, your exposure to Sanskrit is not just religious books. It is a lot more broad-based. You hear news in Sanskrit, rhymes, stories, and later, i started reading these general interest books. I still prefer to read them with a Hindi translation being readily available. Sukti Saurabham (a brilliant set of books by CBSE) was easy to understand. Vidur Niti, not so much (I have the edition by Chaukhamba).
So, that has been my experience of learning Sanskrit in this way.
Some great publishers who make awesome beginner story books in Sanskrit are:
A. National Book Trust has an entire collection in Sanskrit children's books.
B. Samskrit Bharati Publications has these books that have common phrases in Sanskrit. The books are incredibly low priced.
C. For more advanced books, there are many publishers like Motilal Banarsidas etc. But I prefer the work of Chaukhamba Prakashan best. I find their translations very good.
There is also a Sanskrit newspaper that is still in publication - Sudharma.
I would like to end with a small observation - Sanskrit is not just for reading religious books. Sanskrit has a really rich collection of fiction and non-fiction books. The original Hitopadesha, Panchatantra, Rajatarangini, Kalidasa, Arthashartsa, Lilavati Beej Ganit - all these books are in Sanskrit. So, Sanskrit, like any other language, opens the doors to a rich collection of literature and knowledge, not just religious and spiritual content.